Bartın dilini yaşatıp gelecek kuşaklara ulaştıracak çok önemli bir çalışmanın altına imza atan İl Kültür ve Turizm eski Müdürü ve Valilik Basın ve Halkla İlişkiler eski Müdürü Ali Bülent Göçmen, Bartın ağzını (dilini) içeren sözcüklerden oluşturduğu "İfil İfil Bartın" kitabının tanıtımına devam ediyor. Göçmen, Gazhane Kültür Parkı açılışında stant kurarak, Türkiye’de ilk kez transkripsiyonla yazılan yerel sözlük olma özelliğine sahip eserini tanıttı. Açtığı stantta kitabın satışını da yapan Göçmen, herkesin beğenisini kazanan kitabını imzaladı.
Transkripsiyonla yazılan ilk yerel sözlük
Stant çalışmalarıyla ilgili gazetemize özel değerlendirmelerde bulunan Göçmen; “Memleketimize faydamız olsun istedik. 3 bin civarında Bartınlıca kelime ve deyime yer verdiğim kitabı hazırladım. Bu kelimelerin çoğu unutulmaya yüz tutan kelimeler. Bartın ağzının yaşatılmasına katkı sağlamak istedim. Bir de bu kitabın ayrı bir özelliği var. İlke sahip. Türkiye’de ilk kez transkripsiyonla yazılan yerel sözlük. Şu anda kitabın tanıtımı için mücadele veriyorum. Bugün bu standı kurmamdaki amaç da bu” dedi.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.